
Quisiera decir que no la traduczo bien, pero intento traducir lo que quiere expresar la canción. Enamórate es una canción de una banda madrileña, Dvicio. Los 5 miembros (Andrés, Luis, Nacho, Martín y Alberto) son amigos desde pequeños. Siguen su sueño, disfrutando lo que hacen. Son una de las razones por la que decidí a aprender español. Espero que los sinohablantes conozcan esa banda genial a través de las canciones y las entrevistas que he traducido. 這是不是翻譯得很好,但我都盡量把它的意思都譯出來。 Enamórate是西班牙馬德里男子組合Dvicio的其中一首歌曲。Dvicio的五名成員(Andrés, Luis, Nacho, Martín和Alberto)是自小認識的好朋友,而音樂更把他們的生命緊緊連在一起,他們在訪問中說過:「我們不是明星,只是活在當下,享受我們所愛--音樂」。 希望我的翻譯可以令到更多人認識這隊西班牙組合Dvicio和他們的歌曲。 --- Las redes sociales de Dvicio// Dvicio及各成員的Twitter: 官方Twitter // Twitter oficial:https://twitter.com/dvicioficial Andres(Voz 主音):https://twitter.com/dvicio_andres Alberto, al que todos llaman Missis,又稱Missis(Guitarra 結他手):https://twitter.com/dvicio_missis Nacho(Guitarra 結他手):https://twitter.com/dvicio_nacho Luis(Batería 鼓手):https://twitter.com/dvicio_luis Martín(Bajo 低音結他):https://twitter.com/dvicio_martin
西班牙男子組合 Dvicio - Enamórate 中文翻譯 - YouTube |
| 84 Likes | 84 Dislikes |
| 6,353 views views | 1 followers |
| People & Blogs | Upload TimePublished on 6 Apr 2015 |
music tv genre
>
music genres tv tropes
>
music genre tv show
>
No comments:
Post a Comment